Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-터키어 - Aggiornamento del censimento.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어터키어

분류 채팅 - 게임

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Aggiornamento del censimento.
본문
mavigardiyan에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ciao sono G. R., attuale Sindaco di Ancona.
Ho notato che non sei presente nel censimento che avevo svolto ad inizio mandato, nonostante tu abbia una presenza lavorativa piuttosto costante. Ti scrivo giusto per sapere se posso aggiungerti tra i cittadini attivi della nostra città.
Grazie per il tuo contributo!
이 번역물에 관한 주의사항
Male name abbreviated <goncin />.

제목
Nüfus Sayımı Güncellemesi
번역
터키어

delvin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어


Merhaba ben G.R., Ancona Belediye Başkanı.
Farkettim ki,oldukça istikrarlı bir çalışma katılımın olmasına rağmen gerçekleştirmiş olduğum resmi nüfus sayımında görünmüyorsun. Sana şehrimizin aktif vatandaşları arasına seni de ekleyebilir miyim diye sormak için yazıyorum.
Katkın için teşekkürler.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 18일 10:45