Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-トルコ語 - Aggiornamento del censimento.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語トルコ語

カテゴリ 雑談 - ゲーム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Aggiornamento del censimento.
テキスト
mavigardiyan様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ciao sono G. R., attuale Sindaco di Ancona.
Ho notato che non sei presente nel censimento che avevo svolto ad inizio mandato, nonostante tu abbia una presenza lavorativa piuttosto costante. Ti scrivo giusto per sapere se posso aggiungerti tra i cittadini attivi della nostra città.
Grazie per il tuo contributo!
翻訳についてのコメント
Male name abbreviated <goncin />.

タイトル
Nüfus Sayımı Güncellemesi
翻訳
トルコ語

delvin様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語


Merhaba ben G.R., Ancona Belediye Başkanı.
Farkettim ki,oldukça istikrarlı bir çalışma katılımın olmasına rağmen gerçekleştirmiş olduğum resmi nüfus sayımında görünmüyorsun. Sana şehrimizin aktif vatandaşları arasına seni de ekleyebilir miyim diye sormak için yazıyorum.
Katkın için teşekkürler.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 9月 18日 10:45