쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-네덜란드어 - merhaba maikel jolanda anne marcel, baba sizi...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
제목
merhaba maikel jolanda anne marcel, baba sizi...
본문
naamplaatje
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
merhaba maikel jolanda anne marsel,
baba sizi cok özledim
turkiye de hersey
yolunda ben
usak,a ailemin
yanina donecegim
okulum aciliyor
turkce yazdim ben iyim.
제목
Hallo Maikel...
번역
네덜란드어
Aysegul28
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어
Hallo Maikel, Jolanda, Anne, Marsel en papa, ik heb jullie heel erg gemist. Alles is oké in Turkije. Ik ga terug naar mijn familie in Uşak, mijn school begint. Ik heb in het turks geschreven, het gaat goed met me.
Chantal
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 25일 10:05