번역 - 알바니아어-덴마크어 - shka ki zemer ktu현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 알바니아어
shka ki zemer ktu |
|
| | | 번역될 언어: 덴마크어
hvad er der hjerte her |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 10월 18일 17:38 | | | nga une, could you please give me an English bridge for this one? CC: nga une | | | 2008년 10월 20일 20:20 | | | lora29, maybe you could help me out here? CC: lora29 | | | 2008년 10월 21일 19:21 | | | Ok..... let´s try Sangria. PLEASE, could you help me here? :-)
CC: Sangria
| | | 2008년 11월 4일 23:53 | | | last try before I give up... could you please help me, albstud07? CC: albstud07 | | | 2008년 11월 7일 19:34 | | | Lilian, do you know what I´m supposed to do in a case like this? I haven´t received any answer from the Albanian experts... CC: lilian canale | | | 2008년 11월 7일 20:18 | | | Hi Anita,
Unfortunately there's nothing you can do except waiting until someone answers your messages.
Let the poll stay, don't worry if it takes long. I, myself have 2 pages of translations from Thai into English, no votes, no expert to ask for help... | | | 2008년 12월 26일 15:59 | | | nga une, could you please have a look at this one? CC: nga une |
|
|