Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-دانمارکی - shka ki zemer ktu

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییدانمارکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
shka ki zemer ktu
متن
joasia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

shka ki zemer ktu

عنوان
hvad er der hjerte her
ترجمه
دانمارکی

Landa-pz ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

hvad er der hjerte her
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 11 فوریه 2009 16:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 اکتبر 2008 17:38

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
nga une, could you please give me an English bridge for this one?

CC: nga une

20 اکتبر 2008 20:20

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
lora29, maybe you could help me out here?

CC: lora29

21 اکتبر 2008 19:21

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Ok..... let´s try Sangria. PLEASE, could you help me here? :-)

CC: Sangria


4 نوامبر 2008 23:53

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
last try before I give up... could you please help me, albstud07?

CC: albstud07

7 نوامبر 2008 19:34

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Lilian, do you know what I´m supposed to do in a case like this? I haven´t received any answer from the Albanian experts...

CC: lilian canale

7 نوامبر 2008 20:18

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Anita,
Unfortunately there's nothing you can do except waiting until someone answers your messages.
Let the poll stay, don't worry if it takes long. I, myself have 2 pages of translations from Thai into English, no votes, no expert to ask for help...

26 دسامبر 2008 15:59

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
nga une, could you please have a look at this one?

CC: nga une