Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-터키어 - Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala ,

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어터키어영어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala ,
본문
ERDÄ°NÇ에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Spasibo, no ya tebya ne znayu, chestno, mozhet postavish foto, chtobi ya tebya uznala.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit:
Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , (Sunnybebek 30/07/09)

제목
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
번역
터키어

Voice_M에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
이 번역물에 관한 주의사항
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 13일 16:11