Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Turco - Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala ,

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoTurcoInglés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala ,
Texto
Propuesto por ERDİNÇ
Idioma de origen: Ruso

Spasibo, no ya tebya ne znayu, chestno, mozhet postavish foto, chtobi ya tebya uznala.
Nota acerca de la traducción
Before edit:
Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , (Sunnybebek 30/07/09)

Título
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
Traducción
Turco

Traducido por Voice_M
Idioma de destino: Turco

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
Nota acerca de la traducción
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 13 Octubre 2008 16:11