Traduko - Rusa-Turka - Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala ,Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , | | Font-lingvo: Rusa
Spasibo, no ya tebya ne znayu, chestno, mozhet postavish foto, chtobi ya tebya uznala. | | Before edit: Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , (Sunnybebek 30/07/09) |
|
| Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin, | | Cel-lingvo: Turka
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin . | | Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 13 Oktobro 2008 16:11
|