Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Турецька - Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala ,

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаТурецькаАнглійська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala ,
Текст
Публікацію зроблено ERDÄ°NÇ
Мова оригіналу: Російська

Spasibo, no ya tebya ne znayu, chestno, mozhet postavish foto, chtobi ya tebya uznala.
Пояснення стосовно перекладу
Before edit:
Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , (Sunnybebek 30/07/09)

Заголовок
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Voice_M
Мова, якою перекладати: Турецька

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
Пояснення стосовно перекладу
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.
Затверджено FIGEN KIRCI - 13 Жовтня 2008 16:11