번역 - 덴마크어-독일어 - I Trier oplever man fortiden현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | I Trier oplever man fortiden | | 원문 언어: 덴마크어
I Trier oplever man fortiden |
|
| In Trier erlebt man die Vergangenheit. | | 번역될 언어: 독일어
In Trier erlebt man die Vergangenheit. |
|
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 9일 17:35
마지막 글 | | | | | 2008년 12월 18일 00:29 | | | fortiden doesnt correspond to verangenheit in German | | | 2008년 12월 18일 09:24 | | | My statement is: Fortid=Vergangenheit! |
|
|