Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-영어 - Nuostabios atostogos Anglijoje Anglija didelÄ—...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어영어

분류 에세이

제목
Nuostabios atostogos Anglijoje Anglija didelÄ—...
본문
dizas에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

Nuostabios atostogos Anglijoje


Anglija didelė ir nuostabaus grožio šalis.. ten graži gamta, bei labai draugiški žmones.


Geriausia vieta pailsėti Anglijoje,tai nuvykti prie neapsakomo grožio baltuju uolu. Nuo ten matosi nuostabus Prancūzijos krantas, žydrasis vandenynas , bei yra didelis uostas iš kurio galima nuvykti iki Prancūzijos.
이 번역물에 관한 주의사항
Nuostabios atostogos Anglijoje


Anglija didelė ir nuostabaus grožio šalis.. ten graži gamta, bei labai draugiški žmones.


Geriausia vieta pailsėti Anglijoje,tai nuvykti prie neapsakomo grožio baltuju uolu. Nuo ten matosi nuostabus Prancūzijos krantas, žydrasis vandenynas , bei yra didelis uostas iš kurio galima nuvykti iki Prancūzijos.

제목
Wonderful holidays in England...
번역
영어

sagittarius에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Wonderful holidays in England

England is a big and strikingly beautiful country... Its nature is splendid and the people are very friendly.
The best place for those who go on a holiday to England is to visit the White Rocks which are of impressing beauty. The magnificient French coast and the blue ocean is visible from there; also, there's a huge harbor from which one can get to France.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 22일 14:43