Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-터키어 - Мога да живея и без теб.. иди си при твоите...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어스페인어터키어그리스어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Мога да живея и без теб.. иди си при твоите...
본문
vernis very에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Мога да живея и без теб.. иди си при твоите приятелки! вече свикнах..

제목
Sensiz yaÅŸayabilirim.
번역
터키어

cheesecake에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sensiz yaşayabilirim. Arkadaşlarınla git! Buna alışkınım...
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 26일 12:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 26일 00:29

cheesecake
게시물 갯수: 980
yaşaYAbilirim yerine yaşabilirim yazmışım.. ilgili uzman kişi bunu düzeltebilir mi lütfen ben değiştiremiyorum

2009년 4월 26일 12:01

handyy
게시물 갯수: 2118
Gözümden kaçmış olmalı!