Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-터키어 - Mos mendo shumë

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Mos mendo shumë
본문
sibel erkmen에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

Mos mendo shumë

이 번역물에 관한 주의사항
<edit>"mos meno shum" with "Mos mendo shumë", which is the correct way it reads in Albanian-so also took the "meaning only" option off</edit> (10/30/francky thanks to Liria's notification)

제목
Çok düşünme
번역
터키어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Çok düşünme.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 30일 14:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 3일 03:08

handyy
게시물 갯수: 2118
Hi

Can I get a bridge here, please?
Thanks in advance!

CC: bamberbi

2009년 10월 20일 14:18

handyy
게시물 갯수: 2118
..renewing CC

CC: bamberbi Inulek

2009년 10월 20일 15:49

bamberbi
게시물 갯수: 159
i dont understand_?

2009년 10월 20일 16:29

handyy
게시물 갯수: 2118
You mean the original is incomprehensible and untranslatable?

2009년 10월 20일 16:55

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Fiko, how should this text read in correct Albanian? And it seems there is no conjugated verb in it, is there one?

2009년 10월 20일 17:13

fikomix
게시물 갯수: 614
Hi Francky
"Mos mendoj shumë"-->" You Don't Think So"


2009년 10월 30일 12:35

handyy
게시물 갯수: 2118
Well, what should I do for this one? I'm really confused here..

2009년 10월 30일 12:47

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Well, Fiko gave a bridge, but the original text is to be edited, I'll ask Liria to confirm whether it must read the way Fiko posted it ("Mos mendoj shumë".

Although I believe in Fiko's answer, word from an Albanian expert will officialy confirm the source-text has to read this way!

Hi Liria, could you please confirm this sentence reads correctly in Albanian :
"Mos mendoj shüme" ?

Thanks a lot!


2009년 10월 30일 12:49

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Sorry, I don't know why, but I couldn't send a CC from my preview message, please Liria, could you have a look to this message and confirm?

Thanks a lot!

CC: liria

2009년 10월 30일 13:34

liria
게시물 갯수: 210
"mos meno shum", in correct Albanian:
"Mos mendo shumë", wich means:
"Don't think so much"


2009년 10월 30일 13:42

liria
게시물 갯수: 210
I think nobody is confused now

2009년 10월 30일 13:43

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Liria!

2009년 10월 30일 14:34

handyy
게시물 갯수: 2118
Ahh, yep, not confused anymore! Thank all of you so much.