Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그루지야어-러시아어 - didi madloba gadamexados

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그루지야어러시아어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
didi madloba gadamexados
본문
natyslim에 의해서 게시됨
원문 언어: 그루지야어

didi madloba gadamexados
이 번역물에 관한 주의사항
დიდი მადლობა გადამეxადოს

ADMIN'S NOTE :

TEXTS THAT ARE NOT TYPED USING THE ORIGINAL CHARACTERS OF THE LANGUAGE MUST BE SUBMITTED IN "MEANING ONLY", THANK YOU.

제목
Огромная Вам благодарность.
번역
러시아어

Андрей Александров에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Огромная Вам благодарность.
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 19일 18:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 21일 17:52

Siberia
게시물 갯수: 611
Глагол или сказуемое??

CC: Sunnybebek

2009년 11월 21일 17:59

Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Не знаю... у нас нет экспертов по грузинскому, поэтому я и оставила этот запрос. Может быть объявится хоть один пользователь, знающий грузинский...

2009년 11월 21일 18:07

Siberia
게시물 갯수: 611
Hi Stevo!

Once you gave a translation from Georgian in some comment. I wonder if you understand what is written here.

Thank you anyway!


CC: stevo

2009년 11월 21일 21:37

stevo
게시물 갯수: 78
I don't know or understand Georgian, although I can read the alphabet.
The translation I gave last time was a single word that I looked up in my dictionary. My dictionaries (*all* of them) are in storage now, so I can't look anything up easily.
Sorry I can't be of more help.

2009년 11월 22일 21:04

stevo
게시물 갯수: 78
I found a really good Georgian-English dictionary online. The first two words are basically "big" and "thanks", so the Russian that Andrej Aleksandrov gave (Ogromnaya Vam blagodarnost', lit. "huge thanks to you" is probably accurate.