Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Que Deus te abençoe sempre

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어불가리아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Que Deus te abençoe sempre
번역될 본문
dianamicael에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Que Deus te abençoe sempre.
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 10월 22일 01:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 21일 08:26

Bamsa
게시물 갯수: 1524
dianamicael

Can you please rewrite your request using lower-case letters and CAPS correct?

Thanks

2009년 10월 21일 19:35

dianamicael
게시물 갯수: 1
Que Deus o abençoe

2009년 10월 29일 22:22

lilian canale
게시물 갯수: 14972
<Bridge for evaluation>

"May God always bless you"

CC: ViaLuminosa

2009년 10월 30일 00:02

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Thanks, Lili