Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Que Deus te abençoe sempre

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliBulgaria

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Que Deus te abençoe sempre
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä dianamicael
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Que Deus te abençoe sempre.
Viimeksi toimittanut lilian canale - 22 Lokakuu 2009 01:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Lokakuu 2009 08:26

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
dianamicael

Can you please rewrite your request using lower-case letters and CAPS correct?

Thanks

21 Lokakuu 2009 19:35

dianamicael
Viestien lukumäärä: 1
Que Deus o abençoe

29 Lokakuu 2009 22:22

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
<Bridge for evaluation>

"May God always bless you"

CC: ViaLuminosa

30 Lokakuu 2009 00:02

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Thanks, Lili