Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - Que Deus te abençoe sempre

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Болгарский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Que Deus te abençoe sempre
Текст для перевода
Добавлено dianamicael
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Que Deus te abençoe sempre.
Последние изменения внесены lilian canale - 22 Октябрь 2009 01:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Октябрь 2009 08:26

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
dianamicael

Can you please rewrite your request using lower-case letters and CAPS correct?

Thanks

21 Октябрь 2009 19:35

dianamicael
Кол-во сообщений: 1
Que Deus o abençoe

29 Октябрь 2009 22:22

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
<Bridge for evaluation>

"May God always bless you"

CC: ViaLuminosa

30 Октябрь 2009 00:02

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Thanks, Lili