쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 불가리아어 - Ñамо ти Ñи моÑта мечта...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Ñамо ти Ñи моÑта мечта...
번역될 본문
ozkan_gx
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Ñамо ти Ñи моÑта мечта...Ñамо Ñ Ñ‚ÐµÐ± иÑкам да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¸ умра
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit:
"samo ti si moqta meçta... samo s teb iskam da jiveya i umrq"
Thanks to galka
Bamsa
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 1월 24일 17:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 1월 24일 14:54
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi galka
Is this understandable
CC:
galka
2010년 1월 24일 16:11
galka
게시물 갯수: 567
Yes, it is!
Here in Cyrillic:
„Ñамо ти Ñи моÑта мечта...Ñамо Ñ Ñ‚ÐµÐ± иÑкам да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¸ умра“
CC:
Bamsa
2010년 1월 24일 17:08
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Thanks galka
Corrected and released from standby
CC:
galka