Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - само ти си моята мечта...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaTurkki

Kategoria Lause

Otsikko
само ти си моята мечта...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ozkan_gx
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

само ти си моята мечта...само с теб искам да живея и умра
Huomioita käännöksestä
Before edit:
"samo ti si moqta meçta... samo s teb iskam da jiveya i umrq"
Thanks to galka
Viimeksi toimittanut Bamsa - 24 Tammikuu 2010 17:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Tammikuu 2010 14:54

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi galka

Is this understandable

CC: galka

24 Tammikuu 2010 16:11

galka
Viestien lukumäärä: 567
Yes, it is!
Here in Cyrillic:
„само ти си моята мечта...само с теб искам да живея и умра“

CC: Bamsa

24 Tammikuu 2010 17:08

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks galka Corrected and released from standby

CC: galka