Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - само ти си моята мечта...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語トルコ語

カテゴリ

タイトル
само ти си моята мечта...
翻訳してほしいドキュメント
ozkan_gx様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

само ти си моята мечта...само с теб искам да живея и умра
翻訳についてのコメント
Before edit:
"samo ti si moqta meçta... samo s teb iskam da jiveya i umrq"
Thanks to galka
Bamsaが最後に編集しました - 2010年 1月 24日 17:06





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 24日 14:54

Bamsa
投稿数: 1524
Hi galka

Is this understandable

CC: galka

2010年 1月 24日 16:11

galka
投稿数: 567
Yes, it is!
Here in Cyrillic:
„само ти си моята мечта...само с теб искам да живея и умра“

CC: Bamsa

2010年 1月 24日 17:08

Bamsa
投稿数: 1524
Thanks galka Corrected and released from standby

CC: galka