번역 - 영어-라틴어 - What is written will happen.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 자유롭게 쓰기 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | What is written will happen. | | 원문 언어: 영어
What is written will happen. |
|
| | | 번역될 언어: 라틴어
Quod scriptum est, fiet. |
|
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 10일 00:48
마지막 글 | | | | | 2010년 11월 9일 01:28 | | | Hmm... "What is written" is the present tense in the passive? Right? So, shouldn't be: "Quod scribitur"? I know it is confusing indeed, but if it was "What was written", we would translate "Quod scriptum est"... Am I right, dear Alex? | | | 2010년 11월 9일 15:25 | | | Hi Aneta!
Yes, you're absolutely right, but I considered "it is written" not as a passive voice of the verb "to write", but as the verb to be plus the participle written acting like an adjective. Can you see what I mean?
I do not know if we can translate it literally to Latin... | | | 2010년 11월 10일 00:47 | | | Yes, probably you're right Alex. We shouldn't care so much about tenses here. The meeaning is, in essence, kept anyway. I'm gonna accept it! | | | 2010년 11월 10일 16:01 | | | |
|
|