Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



76원문 - 네덜란드어 - De rechtbank

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어세르비아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
De rechtbank
번역될 본문
alex2011에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

De rechtbank is in de thans vernietigde uitspraak niet ingegaan op de beroepsgronden die de vreemdelingen hebben aangevoerd tegen de in de besluiten van 24 juli 2009 vervatte weigering hun een verblijfsvergunning krachtens artikel 29 eerste lid aanhef en onder b of c te verlenen. De afdeling zal daarom de zaak naar de rechtbank terugwijzen om daarover alsnog te oordelen
이 번역물에 관한 주의사항
nemogu tacno protumaciti dali je ostala pravosnazna moja predhodna sutska odluka . . .
UNAPRED VELIKO HVALA ! ! !
Lein에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 1월 3일 12:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 1월 3일 12:55

Lein
게시물 갯수: 3389
Hoi Marija

Dit lijkt een serieuze aanvraag. Kan jij hem vertalen? Ik wil wel helpen met een Engelse vertaling waar dat nodig is

CC: maki_sindja

2011년 1월 3일 17:21

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Dit is wel een serieuze aanvraag. Een Engelse vertaling zou me hierbij veel helpen.

Bedankt!

2011년 1월 4일 13:58

Lein
게시물 갯수: 3389
Alsjeblieft! Ik hoop dat dit helpt, vraag maar als er iets nog niet duidelijk is

In the now overturned decision, the court did not address the grounds for appeals which the aliens (foreigners) have presented against the refusal, set out in the decisions of 24 July 2009, to grant them a residence permit under Article 29 first paragraph and under b or c (of this first paragraph). The department will therefore return the case to the court to rule on this. (‘alsnog’ has no good translation in English, it just means that it is still to be done)

2011년 1월 8일 02:34

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Echt een ingewikkelde aanvraag! Het was zo moeilijk de eerste zin onder woorden te brengen. Maar ik heb het toch gedaan.
Nu moeten we nog een beetje wachten. Misschien heeft iemand er iets over te zeggen.


2011년 1월 10일 12:31

Lein
게시물 갯수: 3389
Goed zeg! Dit soort aanvragen vind ik wel het leukst, omdat het je het gevoel geeft dat je echt iemand helpt