Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-러시아어 - Уважаеми гости

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어러시아어독일어

분류 설명들 - 오락 / 여행

제목
Уважаеми гости
본문
trolletje에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Уважаеми гости,

Ако искате апартамента Ви да бъде почистен моля поставете табелка „Моля почистете“ или ни уведомете на рецепцията на хотела на телефон 600.Нашите камериерки ще почистят във времето от 10 до 16 h.

Ако желаете да ползвате интернет, моля обърнете се към рецепция за да получите кабел.

제목
Уважаемые гости
번역
러시아어

Keyko에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Уважаемые гости!

Если Вы желаете, чтобы Ваш номер был убран, оставьте табличку "Пожалуйста, уберите" или сообщите нам на стойку администрации по телефону 600. Наши горничные произведут уборку с 10 до 16 часов.

Если Вы желаете пользоваться Интернетом, пожалуйста, обратитесь к нашему администратору, чтобы получить кабель.
Siberia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 6월 2일 07:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 5월 30일 17:20

eddiealaszewski
게시물 갯수: 6
Para 1 - "Please clean room" sign or call the front desk on extension 600.

2nd para would be better as follows:
If you want to use the itnernet, please ask at reception for a cable.

2011년 5월 30일 17:35

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Eddie,

What is being evaluated here and you may comment is the translation into Russian.

CC: eddiealaszewski