Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Руски - Уважаеми гости

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиРускиНемски

Категория Обяснения - Развлечение / Пътуване

Заглавие
Уважаеми гости
Текст
Предоставено от trolletje
Език, от който се превежда: Български

Уважаеми гости,

Ако искате апартамента Ви да бъде почистен моля поставете табелка „Моля почистете“ или ни уведомете на рецепцията на хотела на телефон 600.Нашите камериерки ще почистят във времето от 10 до 16 h.

Ако желаете да ползвате интернет, моля обърнете се към рецепция за да получите кабел.

Заглавие
Уважаемые гости
Превод
Руски

Преведено от Keyko
Желан език: Руски

Уважаемые гости!

Если Вы желаете, чтобы Ваш номер был убран, оставьте табличку "Пожалуйста, уберите" или сообщите нам на стойку администрации по телефону 600. Наши горничные произведут уборку с 10 до 16 часов.

Если Вы желаете пользоваться Интернетом, пожалуйста, обратитесь к нашему администратору, чтобы получить кабель.
За последен път се одобри от Siberia - 2 Юни 2011 07:26





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Май 2011 17:20

eddiealaszewski
Общо мнения: 6
Para 1 - "Please clean room" sign or call the front desk on extension 600.

2nd para would be better as follows:
If you want to use the itnernet, please ask at reception for a cable.

30 Май 2011 17:35

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Eddie,

What is being evaluated here and you may comment is the translation into Russian.

CC: eddiealaszewski