Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-그리스어 - Perdoa-me.Volta

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어러시아어라틴어그리스어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Perdoa-me.Volta
본문
Хитрик에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito.
이 번역물에 관한 주의사항
Pedido de desculpas a pessoa amada.

<Bridge by Sweet Dreams>
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


제목
Σου δίνω τα πάντα για να γυρίσεις.
번역
그리스어

User10에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Είσαι ο πιο ιδιαίτερος άθρωπος που έχω γνωρίσει. Σου δίνω τον Ήλιο και το Φεγγάρι για να γυρίσεις. Συγχώρεσε με. Σ'αγαπώ πολύ.
이 번역물에 관한 주의사항
τον Ήλιο και το Φεγγάρι - τον ήλιο με τ'άστρα- τα πάντα
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 1월 28일 13:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 1월 25일 08:43

bouboukaki
게시물 갯수: 93
I think you wrote by mistake "γνωρίζει" instead of "γνωρίσει"!

2012년 1월 26일 17:13

User10
게시물 갯수: 1173
Tnx!