Traduction - Portugais-Grec - Perdoa-me.VoltaEtat courant Traduction
Catégorie Phrase - Amour / Amitié | | | Langue de départ: Portugais
És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito. | Commentaires pour la traduction | Pedido de desculpas a pessoa amada.
<Bridge by Sweet Dreams> "You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."
|
|
| Σου δίνω τα πάντα για να γυÏίσεις. | TraductionGrec Traduit par User10 | Langue d'arrivée: Grec
Είσαι ο πιο ιδιαίτεÏος άθÏωπος που Îχω γνωÏίσει. Σου δίνω τον Ήλιο και το ΦεγγάÏι για να γυÏίσεις. ΣυγχώÏεσε με. Σ'αγαπώ πολÏ. | Commentaires pour la traduction | τον Ήλιο και το ΦεγγάÏι - τον ήλιο με Ï„'άστÏα- τα πάντα |
|
Dernière édition ou validation par User10 - 28 Janvier 2012 13:50
Derniers messages | | | | | 25 Janvier 2012 08:43 | | | I think you wrote by mistake "γνωÏίζει" instead of "γνωÏίσει"!  | | | 26 Janvier 2012 17:13 | |  User10Nombre de messages: 1173 | Tnx!  |
|
|