Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ελληνικά - Perdoa-me.Volta

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΡωσικάΛατινικάΕλληνικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Perdoa-me.Volta
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Хитрик
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Pedido de desculpas a pessoa amada.

<Bridge by Sweet Dreams>
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


τίτλος
Σου δίνω τα πάντα για να γυρίσεις.
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από User10
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Είσαι ο πιο ιδιαίτερος άθρωπος που έχω γνωρίσει. Σου δίνω τον Ήλιο και το Φεγγάρι για να γυρίσεις. Συγχώρεσε με. Σ'αγαπώ πολύ.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
τον Ήλιο και το Φεγγάρι - τον ήλιο με τ'άστρα- τα πάντα
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 28 Ιανουάριος 2012 13:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Ιανουάριος 2012 08:43

bouboukaki
Αριθμός μηνυμάτων: 93
I think you wrote by mistake "γνωρίζει" instead of "γνωρίσει"!

26 Ιανουάριος 2012 17:13

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Tnx!