쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-영어 - Κ χαίÏομαι κ συγκινουμαι με αυτα που μου γÏαψες.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Κ χαίÏομαι κ συγκινουμαι με αυτα που μου γÏαψες.
본문
khalili
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Κ χαίÏομαι κ συγκινουμαι με αυτα που μου γÏαψες.
Κ φυσικά λυπάμαι όπως όλα τα άδικα 'γιατι' που συμβαίνουν
Σας αγαπάω τόσο Ï€Î¿Î»Ï Îº τους δÏο
제목
And I'm happy and moved by the things you wrote to me.
번역
영어
quijote1971
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
And I'm happy and moved by the things you wrote to me. And of course I'm sorry for all the unfair "whys" that are going on. I love you both a lot
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 3월 31일 00:16