쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-영어 - Αλεκάκι μου, ποσο με συγκινεις που μας σκεφτεσαι...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Αλεκάκι μου, ποσο με συγκινεις που μας σκεφτεσαι...
본문
khalili
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Αλεκάκι μου,
ποσο με συγκινεις που μας σκεφτεσαι και μας θυμάσαι.
Îα σε εχει καλά ο θεός, γεÏÏŒ κ δυνατό.
μια σφιχτή αγκαλιά από αλεξ κ από μενα, Îστω νοεÏή.
제목
Alekaki, I am really moved by the fact that you think of us....
번역
영어
quijote1971
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Alekaki, I am really moved by the fact that you think of us and you remember us. May God keep you healthy and strong. A tight hug from Alex and me, even if it's just virtual
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 7월 4일 19:11