쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-독일어 - Acılar paylaşıldıkça azalır, sevinnçler de...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Acılar paylaşıldıkça azalır, sevinnçler de...
본문
devrim87
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Acılar ve üzüntüler paylaşıldıkça azalır, sevinçler ise paylaşıldıkça çoğalır
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Mesud2991: The more shared, the less pain and sadness are felt. The more shared, the more joy is felt.
제목
Schmerz und
번역
독일어
beyaz-yildiz
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Schmerz und Trauer verringern sich, wenn man sie teilt. Freude, die man teilt, vermehrt sich.
nevena-77
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 9월 18일 07:38