Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - Get a blunt, roll the weed, light it up Nigga...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

제목
Get a blunt, roll the weed, light it up Nigga...
본문
Keisho에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Get a blunt, roll the weed, light it up
Nigga sippin on gin n juice, fill up ya cups nigga
The west-coast is back crackin like its 94'
So bitch get on ur knees and gimme head like its 94'
And dont come up for air till the beat drop
Im the doctors advocate call it a sneak peak at the mutha fuckin detox
Take note grab a pen and let the world know that the west is ridin again
이 번역물에 관한 주의사항
Texte de rap avec sûrement pas mal de gros mots.

제목
Prend un blunt, roule de l'herbe, allume le Négro...
번역
프랑스어

daemon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Prend un blunt, roule de l'herbe, allume le
Négro enfile toi du gin avec du jus de fruits, remplis ton verre négro
La côte ouest est bien de retour comme en 94
"Salope" mets toi à genoux et fais moi tourner la tête comme si on était en 94
Et ne te relève pas pour souffler tant que le rythme bat
Je suis l'avocat du docteur appelle ça "le regard vicieux"
Prend des notes chope un stylo et laisse le monde savoir que l'ouest domine à nouveau
이 번역물에 관한 주의사항
blunt est le même mot en français, il s'agit d'une feuille parfois aromatisé pour rouler de l'herbe. weed est également utilisé en français.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 14일 19:33