Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Get a blunt, roll the weed, light it up Nigga...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Titre
Get a blunt, roll the weed, light it up Nigga...
Texte
Proposé par Keisho
Langue de départ: Anglais

Get a blunt, roll the weed, light it up
Nigga sippin on gin n juice, fill up ya cups nigga
The west-coast is back crackin like its 94'
So bitch get on ur knees and gimme head like its 94'
And dont come up for air till the beat drop
Im the doctors advocate call it a sneak peak at the mutha fuckin detox
Take note grab a pen and let the world know that the west is ridin again
Commentaires pour la traduction
Texte de rap avec sûrement pas mal de gros mots.

Titre
Prend un blunt, roule de l'herbe, allume le Négro...
Traduction
Français

Traduit par daemon
Langue d'arrivée: Français

Prend un blunt, roule de l'herbe, allume le
Négro enfile toi du gin avec du jus de fruits, remplis ton verre négro
La côte ouest est bien de retour comme en 94
"Salope" mets toi à genoux et fais moi tourner la tête comme si on était en 94
Et ne te relève pas pour souffler tant que le rythme bat
Je suis l'avocat du docteur appelle ça "le regard vicieux"
Prend des notes chope un stylo et laisse le monde savoir que l'ouest domine à nouveau
Commentaires pour la traduction
blunt est le même mot en français, il s'agit d'une feuille parfois aromatisé pour rouler de l'herbe. weed est également utilisé en français.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 14 Décembre 2006 19:33