쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - Bir gul gonderiyorum size ciceginde sevgi dalinda...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Bir gul gonderiyorum size ciceginde sevgi dalinda...
본문
fag
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Bir gul gonderiyorum size ciceginde sevgi dalinda umut, kokusunda muhabbet mutlu kalbiniz nurlu bayraminiz ve yeni yiliniz kutlu olsun
제목
Eu mando lhe uma rosa
번역
브라질 포르투갈어
frajofu
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Eu mando-lhe uma rosa. Na flor amor, na filial esperança, no cheiro divertimento, para seu coração feliz uma festa alegre e um bom Ano Novo.
Borges
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 22일 02:02