ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - Bir gul gonderiyorum size ciceginde sevgi dalinda...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Bir gul gonderiyorum size ciceginde sevgi dalinda...
テキスト
fag
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Bir gul gonderiyorum size ciceginde sevgi dalinda umut, kokusunda muhabbet mutlu kalbiniz nurlu bayraminiz ve yeni yiliniz kutlu olsun
タイトル
Eu mando lhe uma rosa
翻訳
ブラジルのポルトガル語
frajofu
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Eu mando-lhe uma rosa. Na flor amor, na filial esperança, no cheiro divertimento, para seu coração feliz uma festa alegre e um bom Ano Novo.
最終承認・編集者
Borges
- 2007年 2月 22日 02:02