Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Brasilianportugali - Bir gul gonderiyorum size ciceginde sevgi dalinda...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Bir gul gonderiyorum size ciceginde sevgi dalinda...
Teksti
Lähettäjä
fag
Alkuperäinen kieli: Turkki
Bir gul gonderiyorum size ciceginde sevgi dalinda umut, kokusunda muhabbet mutlu kalbiniz nurlu bayraminiz ve yeni yiliniz kutlu olsun
Otsikko
Eu mando lhe uma rosa
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
frajofu
Kohdekieli: Brasilianportugali
Eu mando-lhe uma rosa. Na flor amor, na filial esperança, no cheiro divertimento, para seu coração feliz uma festa alegre e um bom Ano Novo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Borges
- 22 Helmikuu 2007 02:02