I hope that I am writing it good. The thing I wanted to say is that I like you very much. (Which you already know), but I wanted it to write it also in finnish for you.
Toivon, että kirjoitan sitä hyvin. Asia, jonka haluaisin sanoa on, että minä pidän sinusta hyvin paljon. (Minkä jo tiedätkin), mutta halusin kirjoittaa sen myös suomeksi sinulle.
Suukkoja Ted
이 번역물에 관한 주의사항
The same meaning: I like you very much = Pidän sinusta erittäin paljon. in Finnish: suomeksi or suomen kielellä (In Finnish language the nationality and language are written in small letters.)
Maribel에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 28일 22:17