Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - Hi Is our operative directorship...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어영어브라질 포르투갈어스페인어

분류 편지 / 이메일

제목
Hi Is our operative directorship...
본문
hugob에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Maribel에 의해서 번역되어짐

Hi

Is our operative directorship really on this level? It seems some measures should be taken as soon as possible in order to eliminate unnecessary mistakes.
이 번역물에 관한 주의사항
This is informal message although using special business vocabulary.
"directorship"=managership
"mistakes" =miscalculations (or e.g. bungle-ups?)
No idea of the word "jappasut", some dialect I don't know or inside, familiar expression.

제목
Oi. Nossa diretoria operativa está realmente neste nível?
번역
브라질 포르투갈어

Menininha에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Oi

Nossa diretoria operativa está realmente neste nível? Parece que algumas medidas deveriam ser tomadas o mais cedo possível para eliminar erros desnecessários.
이 번역물에 관한 주의사항
Notas do tradutor para inglês:
Esta é uma mensagem informal embora use vocabulário empresarial.
Não tenho idéia sobre a palavra "jappasut", algum dialeto ou expressão familiar.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 16일 22:47