Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-러시아어 - תודה מראש.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어스페인어프랑스어영어러시아어

분류 자유롭게 쓰기 - 어린이 그리고 10대들

제목
תודה מראש.
본문
galoz에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

מורין חגגה את מסיבת בת המצווה שלה באופן לא שגרתי. היא החליטה כי ברצונה לצנוח צניחה חופשית לאורך חופי ישראל כאשר צנחן נוסף מתעד את החוויה. חנית האם לא הסכימה להשאיר את בתה לבד באוויר והצטרפה לחוויה. למטה האב הגאה ממתין לבנות
이 번역물에 관한 주의사항
מורין זהו שם של ילדה, חנית זהו שם של אמא שלה.
תודה מראש

제목
Бат Митцвах Маурин
번역
러시아어

Yanana에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Маурин решила отпраздновать свой Бат Митцвах очень необычным образом. Она решила, что хочет прыгнуть с парашютом над побережьем Израиля, в то время как другой парашютист будет снимать это событие на камеру. Ее мать Джанет, не желающая оставлять дочь одну в воздухе, решила присоединиться к ее прыжку.
А внизу отец с гордостью ждал девочек.
afkalin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 31일 19:29