Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Venäjä - תודה מראש.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEspanjaRanskaEnglantiVenäjä

Kategoria Vapaa kirjoitus - Lapset ja nuoret

Otsikko
תודה מראש.
Teksti
Lähettäjä galoz
Alkuperäinen kieli: Heprea

מורין חגגה את מסיבת בת המצווה שלה באופן לא שגרתי. היא החליטה כי ברצונה לצנוח צניחה חופשית לאורך חופי ישראל כאשר צנחן נוסף מתעד את החוויה. חנית האם לא הסכימה להשאיר את בתה לבד באוויר והצטרפה לחוויה. למטה האב הגאה ממתין לבנות
Huomioita käännöksestä
מורין זהו שם של ילדה, חנית זהו שם של אמא שלה.
תודה מראש

Otsikko
Бат Митцвах Маурин
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Yanana
Kohdekieli: Venäjä

Маурин решила отпраздновать свой Бат Митцвах очень необычным образом. Она решила, что хочет прыгнуть с парашютом над побережьем Израиля, в то время как другой парашютист будет снимать это событие на камеру. Ее мать Джанет, не желающая оставлять дочь одну в воздухе, решила присоединиться к ее прыжку.
А внизу отец с гордостью ждал девочек.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut afkalin - 31 Toukokuu 2007 19:29