Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Rusa - תודה מראש.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaHispanaFrancaAnglaRusa

Kategorio Libera skribado - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
תודה מראש.
Teksto
Submetigx per galoz
Font-lingvo: Hebrea

מורין חגגה את מסיבת בת המצווה שלה באופן לא שגרתי. היא החליטה כי ברצונה לצנוח צניחה חופשית לאורך חופי ישראל כאשר צנחן נוסף מתעד את החוויה. חנית האם לא הסכימה להשאיר את בתה לבד באוויר והצטרפה לחוויה. למטה האב הגאה ממתין לבנות
Rimarkoj pri la traduko
מורין זהו שם של ילדה, חנית זהו שם של אמא שלה.
תודה מראש

Titolo
Бат Митцвах Маурин
Traduko
Rusa

Tradukita per Yanana
Cel-lingvo: Rusa

Маурин решила отпраздновать свой Бат Митцвах очень необычным образом. Она решила, что хочет прыгнуть с парашютом над побережьем Израиля, в то время как другой парашютист будет снимать это событие на камеру. Ее мать Джанет, не желающая оставлять дочь одну в воздухе, решила присоединиться к ее прыжку.
А внизу отец с гордостью ждал девочек.
Laste validigita aŭ redaktita de afkalin - 31 Majo 2007 19:29