쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-우크라이나어 - J'aimerais te dire comment et combien je t'aime;,...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
제목
J'aimerais te dire comment et combien je t'aime;,...
본문
Proof
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
J'aimerais te dire comment et combien je t'aime; mais cet amour est si grand, si pur, si beau, que cela m'est impossible.
제목
Переклад.
번역
우크라이나어
Proof
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 우크라이나어
Я хотів би тобі Ñказати, Ñк та наÑкільки Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ кохаю; але це ÐºÐ¾Ñ…Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ñтільки велике, наÑтільки чиÑте, наÑтільки гарне, що це Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ðµ неможливо.
afkalin
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 11일 17:50