Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Українська - J'aimerais te dire comment et combien je t'aime;,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
J'aimerais te dire comment et combien je t'aime;,...
Текст
Публікацію зроблено
Proof
Мова оригіналу: Французька
J'aimerais te dire comment et combien je t'aime; mais cet amour est si grand, si pur, si beau, que cela m'est impossible.
Заголовок
Переклад.
Переклад
Українська
Переклад зроблено
Proof
Мова, якою перекладати: Українська
Я хотів би тобі Ñказати, Ñк та наÑкільки Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ кохаю; але це ÐºÐ¾Ñ…Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ñтільки велике, наÑтільки чиÑте, наÑтільки гарне, що це Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ðµ неможливо.
Затверджено
afkalin
- 11 Червня 2007 17:50