Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-폴란드어 - Oljefärg. Behöver inte grund mÃ¥las. MÃ¥la minst 2...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어폴란드어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Oljefärg. Behöver inte grund målas. Måla minst 2...
본문
bjelfman에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Oljefärg. Behöver inte speciell grund målas. Måla minst 2 varv. Första varvet kan färg spädas med 10% lacknafta. Det är grundfärg. Om ni kommer med partier av lös gammal måla så måste det avlägsnas. Annars lossnar den nya färgen.

제목
Farba olejna. Nie wymaga dodatkowego gruntowania. Pomalować przynajmniej dwa razy.
번역
폴란드어

katherine_z에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Farba olejna. Nie wymaga dodatkowego gruntowania. Pomalować przynajmniej dwa razy. Za pierwszym razem można rozcieńczyć farbę dziesięcioprocentową naftą. Starą, odpryskującą farbę należy usunąć, w przeciwnym wypadku nowa farba nie będzie się trzymać.
dariajot에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 17일 12:19