Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - DMX KONTROL

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 사업 / 직업들

제목
DMX KONTROL
본문
amorsf에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Set switch 10 of slaves ON and switch 10 of master OFF, it is in MASTER/SLAVE mode and they can run at the same time. Master mode has three working ways: auto with fade, auto without fade and sound. You can choose program via switch 1~3 and choose auto speed via switch 4~6 in auto mode

제목
DMX KONTROL
번역
터키어

smy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bağımlı sistemlerin düğme 10'unu ON'a getirin ve ana sistemin düğme 10'unu OFF'a getirin, bu MASTER/SLAVE modundadır ve bunlar aynı anda çalışabilirler. Master modun üç çalışma şekli vardır: sönümlü otomatik, sönümsüz otomatik ve sesli. Otomatik modda 1~3 düğmesiyle program seçebilirsiniz ve 4~6 düğmesiyle otomatik hız seçebilirsiniz.
이 번역물에 관한 주의사항
"düğme 10" yerine "10. düğme" demek yanlış olabilir
slave = bağımlı sistem
master = ana sistem
auto = automatic
fade = (ses, görüntü) zayıflamak, solmak, sönmek
MASTER/SLAVE Mod, ON ve OFF terimleri Türkçede bu şekilde de kullanılmaktadır
canaydemir에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 13일 18:09