Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스웨덴어 - En liten berättelse...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어아이슬란드어

제목
En liten berättelse...
번역될 본문
melismelina에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Snö - vit som snö

Is - kall som is

storm - starkade en en lätt bris

åska - ett buller i mörker

vinter - en årstid utan slut

norrsken - vackraste ljuset man skådat
2007년 9월 24일 16:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 24일 16:50

Francky5591
게시물 갯수: 12396

2007년 9월 24일 16:56

Porfyhr
게시물 갯수: 793
Melismelina,
du talar, och skriver, så utmärkt svenska själv. Vad är det du egentligen vill? Finna alternativa formuleringar eller?

/Porfyhr

2007년 9월 24일 19:26

Francky5591
게시물 갯수: 12396
I thought I had removed this translation request but luckily I didn't and this member added sentences after I posted the "cucumis is not a dictionary" text, so that her text is now translatable according to our criteria.

I say that because I wouldn't like you to think I posted this warning under the text as it is actually typed now, there were only single words when I posted.