Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Latinština - ~ Every man's life ends the same way. It is only...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyČínskyLatinština

Kategorie Myšlenky - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
~ Every man's life ends the same way. It is only...
Text
Podrobit se od tristangun
Zdrojový jazyk: Anglicky

~ Every man's life ends the same way. It is only the details of how he lived and how he died that distinguish one man from another. ~
Poznámky k překladu
Thanks.

Titulek
Vita cuiusque hominis simile...
Překlad
Latinština

Přeložil evulitsa
Cílový jazyk: Latinština

~Vita cuiusque hominis simile finitur. Modo minutiæ modi vivendi moriendique distingunt unum hominem ab alio.~
Poznámky k překladu
Hello! I don't know if I translate this text correctly... Thanks for the advices!


charisgre
made some edits
Naposledy potvrzeno či editováno charisgre - 18 prosinec 2007 06:33