Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Švédsky - Gojira was formed in 1996 in Ondres, France by...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠvédsky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
Gojira was formed in 1996 in Ondres, France by...
Text
Podrobit se od Jeejeee
Zdrojový jazyk: Anglicky

Gojira was formed in 1996 in Ondres, France by brothers Joe and Mario Duplantier, who played guitar and drums respectively. They were joined by guitarist Christian Andreu, who had seen the brothers perform live

Titulek
Gojira bildades 1996 i Ondres, Frankrike
Překlad
Švédsky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Švédsky

Gojira bildades 1996 i Ondres, Frankrike av bröderna Joe och Mario Duplantier, som spelade gitarr respektive trummor. Gitarristen Christian Andreu anslöt sig till dem, efter att ha sett bröderna uppträda live
Naposledy potvrzeno či editováno Piagabriella - 17 prosinec 2007 22:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 prosinec 2007 21:28

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
"Gitarristen Christian Andreu anslöt till dem, efter att ha sett bröderna uppträda live"

Pia, borde det inte stå "anslöt sig till dem" (och inte bara "anslöt till dem"? Om vi är överens om detta så änrar jag det och godkänner den här sedan!

17 prosinec 2007 22:31

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Jag tror jag gör det och så godkänner jag den! Anar att du inte sett detta, men känner mig rätt säker och hoppas du inte blir arg... :-)

Sista meningen ligger ju inte jättenära originalet, men jag tycker den ser ut att vara den bästa lösningen, trots allt.

18 prosinec 2007 10:15

pias
Počet příspěvků: 8114
Bra gjort!