Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rumunsky - Mijlocul Parisului ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyFrancouzsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Mijlocul Parisului ...
Text k překladu
Podrobit se od femmederoumain
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Eu sunt în mijlocul Parisului pe 6, hai să ne vedem în Place Clichy într-o oră.
Ce faci, mă gândesc la tine. Din păcate nu pot vorbi cu tine.

Merge dragă, dar tu?
Bineînteles, numai că acuma nu pot, am foarte multă treabă. Sunt la volan. La fiecare semafor roşu scriu un pic. Îţi spun când putem vorbi.

Ah... Eu care credeam că nu mai ai numărul meu. Da, vreau să merg, însă, nu sunt prea sigur... Tu ce mai faci?
Naposledy upravil(a) iepurica - 21 prosinec 2007 11:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 prosinec 2007 20:22

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Les textes sans diacritiques (accents et cédilles) doivent être soumis en "seulement la signification" (j'ai activé cette option)