Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Řecky - gracias por estar vivos
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
gracias por estar vivos
Text
Podrobit se od
μαÏια ηλια
Zdrojový jazyk: Španělsky
gracias por estar vivos y por darles vida a estos corazones rebeldes asà seguiremos dejando brotes de coraje por todos hasta siempre y gracias a todos por todo
Titulek
ευχαÏιστώ που είστε ζωντανοί
Překlad
Řecky
Přeložil
Mideia
Cílový jazyk: Řecky
ευχαÏιστώ που είστε ζωντανοί και που δίνετε ζωή σε αυτÎÏ‚ τις επαναστατικÎÏ‚ καÏδιÎÏ‚ Îτσι συνεχίζουμε αφήνοντας μπουμποÏκια ανδÏείας σε όλους για πάντα και ευχαÏιστώ όλους για όλα
Poznámky k překladu
gracias por estar vivos:συμπÎÏανα ότι απευθÏνεται κάπου,γι'αυτό και η χÏήση β' πληθυντικοÏ
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 29 prosinec 2007 10:39