Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Грецька - gracias por estar vivos

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаГрецька

Заголовок
gracias por estar vivos
Текст
Публікацію зроблено μαρια ηλια
Мова оригіналу: Іспанська

gracias por estar vivos y por darles vida a estos corazones rebeldes así seguiremos dejando brotes de coraje por todos hasta siempre y gracias a todos por todo

Заголовок
ευχαριστώ που είστε ζωντανοί
Переклад
Грецька

Переклад зроблено Mideia
Мова, якою перекладати: Грецька

ευχαριστώ που είστε ζωντανοί και που δίνετε ζωή σε αυτές τις επαναστατικές καρδιές έτσι συνεχίζουμε αφήνοντας μπουμπούκια ανδρείας σε όλους για πάντα και ευχαριστώ όλους για όλα
Пояснення стосовно перекладу
gracias por estar vivos:συμπέρανα ότι απευθύνεται κάπου,γι'αυτό και η χρήση β' πληθυντικού
Затверджено irini - 29 Грудня 2007 10:39